3
$\begingroup$

I know China has SM3 and SM4 commercial cryptographic hash and block cipher standards, and I know Japan has Camellia block cipher and Korea has SEED. Do Japan and Korea have an industry standard for hashing? Are they available online (either paid or free)?

$\endgroup$
2
3
$\begingroup$

Korea has its own standard for hash and block cipher, such as LSH (for hash) and ARIA (for block cipher). Source code can be found in here. I cannot find the English page, but google translator seems to work well. You can find information about standardization and other documents on the website, e.g. here.

The above-linked site KISA is itself authoritative and a public institute. If you want a much formal standard document, you could find them from TTA or KSA. The standard is as follows.

  • LSH hash: KS X 3262 KS Link, previously TTAK.KO-12.0276 (expired)
  • LEA encryption: TTAK.KO-12.0223 TTA Link but the document is mostly in Korean. Source code is available here but its manual is also in Korean.
  • ARIA encryption: KS X 1213-1 KS Link

The documents on KS site are not free, and they are also written in Korean.

$\endgroup$
2
  • $\begingroup$ I'm fine with Korean text, and I suppose others who seek authoritative info would be fine with it, so please do link to official websites and sources. $\endgroup$ – DannyNiu Dec 3 '20 at 3:47
  • $\begingroup$ @DannyNiu I added official sources. $\endgroup$ – Hhan Dec 3 '20 at 5:24
2
$\begingroup$

Regarding Japan, to my knowledge the JIS standards are just mapped to ISO standards, and I do not know of any main stream hash that is unique to Japan. The JIS standard for hash functions (ハッシュ関数 is hash function if you want to just google around and translate) is JIS X 5057-2, and that is just basically a translation of ISO 10118-2. I also know that the use of SHA-1 is outlined as the standard JIS hash function as of 2018, but I don't have my JIS documents handy.

$\endgroup$
2
  • $\begingroup$ I can sensibly tell from my limited knowledge of Japanese, that, "ハッシュ" is the transliteration for the word "hash", and "関数" looks not unlike the Chinese (my nativity) word "函数" meaning "function". $\endgroup$ – DannyNiu Dec 3 '20 at 7:49
  • $\begingroup$ @DannyNiu Yeah. I went to china and I could read (sorta) but not write. It's was surreal. $\endgroup$ – b degnan Dec 3 '20 at 15:14

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.